The term "cek bansos kemensos" functions as a verb phrase in the Indonesian language. The primary component is the verb "cek," which means "to check." This action is directed at the object "bansos," a compound noun and acronym for "bantuan sosial" (social assistance). The final component, "Kemensos," is a proper noun and an acronym for "Kementerian Sosial" (Ministry of Social Affairs), acting as an adjective modifying "bansos" to specify the source of the aid. Therefore, the phrase translates to an instruction or action: "to check social assistance from the Ministry of Social Affairs."
This phrase is the functional search query used by Indonesian citizens to access the official online portal managed by the Ministry of Social Affairs. The system, accessible via the Cek Bansos website or application, is designed to verify an individual's or family's eligibility and status as a recipient of government social aid programs. Users typically input personal data, such as their full name and address as registered on their national identification card (Kartu Tanda Penduduk/KTP), to query the Integrated Social Welfare Data (Data Terpadu Kesejahteraan Sosial/DTKS). The portal then returns information on their registration status and details of any aid they are scheduled to receive, such as the Family Hope Program (Program Keluarga Harapan/PKH) or Non-Cash Food Assistance (Bantuan Pangan Non-Tunai/BPNT).
In a practical context, the phrase represents a key process in the digital distribution and monitoring of social welfare in Indonesia. It signifies a move towards transparency and self-service, empowering citizens to independently confirm their entitlements without intermediaries. This digital verification mechanism aims to reduce information asymmetry, minimize fraud, and ensure that aid is distributed accurately to registered beneficiaries. The widespread use of this query highlights the public's reliance on digital government services for critical information regarding social security and economic support.